Dari Segi
Prinsip
Ø Penguasaan Kemahiran
Bahasa
Dalam pemerolehan bahasa pertama, penguasaan
sesuatu kemahiran bahasa berlaku secara beransur-ansur. Mula-mula mereka
mengeluarkan bunyi-bunyi, kemudian mencantumkan unit-unit bunyi menjadi
perkataan dan selepas itu mencantumkan perkataan-perkataan menjadi ungkapan
atau ayat. Kanak-kanak memerhati dan menangkap sebarang kemahiran bahasa ibunda
daripada penutur lain. Lama-kelamaan mereka akan menjadi mahir dengan sendiri.
Proses kefahaman boleh wujud lebih awal daripada proses melahirkan ucapan. Manakala
pembelajaran bahasa kedua adalah merupakan satu proses mekanis yang membentuk
lakuan baru, iaitu lakuan kemahiran bahasa. Latihan-latihan peneguhan diberikan
untuk membentuk tabiat bahasa yang dipelajari.
Ø Penguasaan Aspek
Bahasa
Dalam pemerolehan bahasa pertama setiap
kemahiran bahasa dikuasai dengan cara yang perlahan. Cara ini membolehkan
beberapa aspek bahasa dapat dikuasai secara sekali gus. Sebagaimana diketahui,
bahasa mempunyai banyak rumus dan peraturan. semuanya itu dikuasai secara
serentak. Kanak-kanak umpamanya dapat menguasai bunyi, perkataan, pengimbuhan,
makna, dan penggunaannya dalam ayat secara sekali gus.
Hal ini berbeza dengan pengajaran bahasa
kedua yang mesti didahulukan dengan kemahiran lisan. Aktiviti pengajaran
bermula daripada kemahiran mendengar, kemudian bertutur, kemahiran membaca dan
kemahiran menulis. Kanak-kanak diajar menyebut sesuatu kata itu dahulu sebelum
mengajar bentuk-bentuk tulisan. Cara ini akan menghasilkan satu pengajaran
bahasa kedua yang berkesan.
Ø Mempelajari Penggunaan
Bahasa
Dalam pemerolehan bahasa pertama, prinsip ini
menerangkan bahawa kanak-kanak tidak mengkaji tatabahasa untuk menguasai bahasa
tersebut. Mereka belajar menggunakannya. Kanak-kanak tidak diminta menjelaskan
sebab binaan ayat itu adalah betul atau salah, tetapi mereka diberi tahu betul
dan salah ayat itu. Dalam aspek tatabahasa misalnya, kanak-kanak tidak diminta
mengkaji rumus-rumusnya tetapi cukup sekadar menggunakannya dalam ayat-ayat
yang betul. Sebaliknya, dalam pembelajaran bahasa kedua, pelajar belajar secara
membuat analogi. Pembelajaran cara ini membolehkan pelajar menerima pelajaran
dengan cara melihat persamaan dan perkaitan antara bentuk-bentuk yang diajar.
Mereka diberi latih tubi dalam pola-pola yang diajar. Analogi digunakan untuk
menghasilkan penguasaan struktur bahasa tanpa menghabiskan masa dan tenaga
untuk menjelaskan konsep-konsep tatabahasa. Mereka diberitahu sebab binaan
bahasa yang digunakan itu adalah salah atau betul.
Ø Penggunaan Bahasa
Dalam pemerolehan bahasa pertama, kanak-kanak
belajar menggunakan bahasa melalui pemerhatian atau pendengaran dan kemudiannya
menggunakan unsur yang sama dalam keadaan yang serupa bagi memberikan maknanya.
Walaupun tidak memahami sistem tatabahasa, tetapi mereka amat mengetahui hubungan
antara perkataan dalam ayat dan hubungan antara satu ayat dengan ayat lain.
Mereka menggunakan sesuatu perkataan dalam konteks makna, bukannya dalam
konteks tatabahasa. Semasa mengajar, guru perlulah mencari konteks makna bagi
menjelaskan makna perkataan itu. Pelajar diberi latihan dan latih tubi
pemakaian makna dan perkataan yang betul. Sebaliknya, dalam pembelajaran bahasa
kedua, makna haruslah dipelajari dalam konteks yang dapat menerangkan makna itu
sendiri. Makna perkataan perlulah diajar dalam konteks agama, adat dan adab,
dan budaya. Ini adalah cara yang difikirkan berkesan dalam memberikan makna.
Ø Kebiasaan Mempelajari
Bahasa
Dalam pemerolehan bahasa pertama, kanak-kanak
mempelajari pertuturan menurut kebiasaan tertentu. Kebiasaan ini mungkin
kebiasaan seseorang individu atau kelompok penutur. Mereka mempunyai kumpulan
sendiri dan mempunyai tabiat bertutur
yang tersendiri. Kanak-kanak tidak perlu dihalang mengembangkan kebolehan
mereka berbahasa secara tersendiri.
Hal ini berbeza dengan pembelajaran bahasa
kedua. Pembelajaran berlaku secara formal dan mempunyai guru. Peluang
pembelajaran hanya dapat diikuti di tertentu sahaja.
No comments:
Post a Comment